Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Ponte Romana de Trajano

Rua da Ponte, 5400-501 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.738189, -7.466948)

Ponte construída em granito, no período da Romanização, e formada por dezoito arcos, embora atualmente só estejam visíveis doze. Parte integrante da via romana XVII, ligava Bracara Augusta (Braga) a Asturica (Astorga), por Aquae Flavieae (Chaves). Nesta ponte existem duas colunas comemorativas do tempo dos imperadores romanos Titus Flavius espasiano e Marco Ulpio Trajano. Terá sido na vigência de Trajano, no ano de 104 d.C, que se concluiu a primeira das duas colunas, dando início à edificação da ponte.

A granite bridge built during the Roman period, composed of eighteen arches, although currently, only twelve are visible. It was part of the 17th Roman road connecting Bracara Augusta (Braga) to Asturica (Astorga), via Aquae Flavieae (Chaves). There are two columns on the bridge commemorating the time of the Roman emperors Titus Flavius Vespasiano and Marco Ulpio Trajano. It was during the period of Trajan, in 104 A.D., that the first of the two columns was concluded, starting the construction of the bridge.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Museu de Arte Contemporânea Nadir Afonso - MACNA

Av. 5 de Outubro 10, 5400-017 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.741107, -7.465772)

Instalado num edifício projetado pelo arquiteto Álvaro Siza Vieira, exibe, em permanência, obras do pintor Nadir Afonso ao mesmo tempo que apresenta outras obras de arte contemporânea em regime de exposições temporárias. Entre outros espaços, cujo acesso poderá ser restrito, o edifício é constituído por um foyer, uma biblioteca, um auditório para cem pessoas, um bar e quatro salas de exposição.

Housed in a building designed by the architect Álvaro Siza Vieira, it has a permanent exhibit of works by the painter Nadir Afonso but also presents other works of contemporary art in temporary exhibitions. Among other spaces, whose access may be restricted, the building consists of a foyer, a library, an auditorium for 100 people, a bar and four exhibition rooms.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Igreja de Santa Maria Maior - Matriz de Chaves

Praça de Camões, 5400-150 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.739647, -7.470899)

As primeiras referências documentais a esta igreja surgem nas Inquirições Afonsinas de 1259. O templo românico terá sido construído possivelmente no Século XII, sobre as fundações visigóticas,Igreja medieval, maneirista e tardobarroca, de planta longitudinal composta, com três naves e cinco tramos. Da construção medieval, conserva a torre sineira, o pórtico e algumas esculturas. O espaço interior conserva a primitiva estrutura medieval, com destaque à Capela do Santíssimo, adossada à capela-mor.

The first documentary references to this church appear in the 1259 Royal Investigations of Afonso III. The Romanesque temple may have been built in the 12th century on Visigoth foundations. Medieval church, Mannerist and late Baroque, with composed longitudinal plan with three naves and five sections. It is of medieval construction and still has its bell tower, arch and some sculptures. The interior preserves the primitive medieval structure, with emphasis on the Chapel of the Blessed Sacrament, attached to the main chapel.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Torre de Menagem

Rua da Infantaria 19, 5400-309 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.739617, -7.471842)

O que resta da fortificação medieval foi edificado no período gótico, possivelmente no século XIII. D. Afonso III passou foral à povoação em 1258, a quem se atribui o projeto defensivo baixo-medieval. A colocação da torre de menagem junto a um troço da muralha é um forte indicador. No Portugal em guerra com Castela devido à proclamação da independência nacional, Chaves transformou-se na principal praça-forte transmontana, recebendo forte reforço da sua estrutura militar. Entre 1658 e 1662 reconstruiram-se as muralhas.

What remains of the medieval fortification was built in the Gothic period, possibly in the 13th century. D. Afonso III issued a charter to the village in 1258, to whom the low-medieval defensive design is attributed. The placement of the keep next to a section of the wall is a strong indicator. With Portugal at war against Castile due to the proclamation of independence, Chaves became the main Trás-os-Montes stronghold, and its military structure was strengthened. Between 1658 and 1662 the walls were rebuilt.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Miradouro de São Lourenço

Estrada Nacional 213 , 5400-612 Ribeira Pinhº CELA, Chaves, Vila Real, Portugal

(41.723445, -7.428216)

Miradouro de S. Lourenço é um local aprazível, com vista desafogada, de onde se pode avistar toda a cidade de Chaves, e a sua veiga. Estendendo mais o horizonte, o olhar ainda vislumbra algumas localidades da vizinha Espanha, junto à fronteira. Nos dias frios de inverno quando a cidade está imersa em névoa o sol, aqui, brilha mais alto. Nas noites quentes de verão é sempre possível sentir uma leve brisa que corre no alto. Em estações como a primavera e o outono somos presenteados com cores vibrantes e cheiros inebriantes de tudo o que a vista alcança.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Balneário Pedagógico de Vidago

Rua João de Oliveira, 5425-352 Vidago, Vila Real, Portugal

(41.633102, -7.570510)

É o edifício da antiga estação de caminho-de-ferro que dá corpo e alma ao balneário termal, com novas linhas minimalistas e contemporâneas, interligadas através de uma galeria com elementos em ferro e vidro, memória da ocupação das antigas carruagens. A água mineral natural de Vidago conta com uma longa tradição e história e é indicada no tratamento de patologias do sistema nervoso, aparelho circulatório, aparelho respiratório, aparelho digestivo, pele, doenças reumáticas e músculo-esqueléticas. O balneário oferece, ainda, magníficas experiências de bem-estar termal.

The old railway station building gives body and soul to the spa, with new minimalist and contemporary lines, interconnected through an iron and glass tunnel, in memory of the occupation of the old carriages. Vidago’s natural mineral water has a long tradition and history and it has been prescribed to treat pathologies of the nervous system, circulatory system, respiratory system, digestive system, skin, rheumatics and musculoskeletal diseases. The spa also offers magnificent thermal wellness experiences.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Buvete das Termas de Chaves

Largo das Caldas, 5400–534 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.738156, -7.472929)

As Caldas de Chaves obtiveram alvará de exploração das mãos do Rei D. Carlos I, em 12 de outubro de 1899. A época do período romano foi determinante para o aproveitamento das águas quentes das Caldas de Chaves, com a qual tratavam as suas sequelas, dando origem à fundação de uma cidade, de seu nome Aquae Flaviae. Fontes naturais de água mineral quente ( 76°C) são os pilares de Chaves – Termas & SPA, onde águas termais especiais indicadas para tratamento de doenças músculo-esqueléticas, do aparelho digestivo e respiratórias, aliadas a um complexo termal único fazem de Chaves uma cidade sobejamente conhecida.

Chaves’ hot springs obtained a license from the hands of King D. Carlos I, on 12 October 1899. The Roman period was decisive for the exploitation of the Chaves hot waters used to treat after-effects, giving rise to the foundation of a city, called Aquae Flaviae. Natural hot mineral water springs ( 76°C)are the pillars of the Chaves Thermal SPA, where special thermal waters are indicated for the treatment of musculoskeletal, digestive and respiratory diseases, which, allied to a unique thermal complex, make Chaves a well-known city.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Rua Direita

Rua Direira, 5400–517 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.740593, -7.472021)

A rua Direita integra o labirinto de ruas da velha cidade amuralhada. Exibe na tipologia das suas casas elementos de construção dessa época. Edifícios estreitos com dois ou três andares, sendo que predominam varandas estreitas no primeiro andar e no segundo e terceiro andares espreitam as varandas suspensas sobre a rua. Varandas coloridas, em madeira de castanho ou pinheiro, que dão vida a uma rua comercial onde se pode apreciar a genuinidade do comércio tradicional e que conserva velho aspeto medieval.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Escola Fernão de Magalhães

Largo General Silveira, 5400–516 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.741056, -7.469978)

Olhar para o Liceu de Chaves, agora Escola Secundária Fernão de Magalhães, nome adotado em 1978, depois de em 1908 ter adotado a designação de Liceu Fernão de Magalhães, não deixa ninguém indiferente pela grandiosidade do edifício e história que com ele transporta. A sua história teve início a 3 de setembro de 1903 quando é criado, por decreto, o Liceu Nacional de Chaves que inaugurou estas instalações em 1943, após obras de recuperação do edifício pré-existente. Muitas foram as gerações que aqui realizaram o seu percurso escolar ao longo das últimas décadas, sendo uma referência a nível nacional, tanto mais que à época a nível nacional só as capitais de distrito eram dotadas com Liceus.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Largo General Silveira

Largo General Silveira, 5400–516 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.740963, -7.469612)

O largo General Silveira, popularmente conhecido como Largo das Freiras, é um dos locais mais carismáticos do centro da cidade, que foi outrora jardim. O General que lhe dá o nome, teve um papel determinante aquando das invasões francesas e a sua ação durante a Segunda Invasão mereceu-lhe o maior respeito em todo o Reino pela forma como se bateu contra os invasores, sendo que por portaria de 1812 é confirmada a sua promoção a Tenente-general. Nesta grandiosa praça estão sediados serviços de relevância como a Biblioteca Municipal, os correios, uma agência bancária e a Escola Secundária Fernão de Magalhães. Local emblemático para realização de eventos culturais que vão sendo estruturados ao longo do ano, é também ponto de encontro de flavienses, culturas e gerações.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Largo da Infantaria 19

R. Infantaria 19, 5400-150 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.740084, -7.472062)



Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Praça de Camões - Paços do Concelho

Largo de Camões, 5400-150 Chaves, Vila Real, Portugal

(41.739906, -7.471464)

De estilo neoclássico, esta casa de origem nobre, que seria destinada a solar e residência do Morgado de Vilar de Perdizes, António de Souza Pereira Coutinho, começou a ser construída na primeira metade do século XIX, sem que fosse concluída para esse fim. Magnífico edifício de planta retangular caracterizado pela sobriedade das fachadas, composto por três pisos e sótão, que viria a ser adquirido, em 1861, pela Câmara Municipal, onde ainda se encontram instalados os Paços do Concelho.

This neoclassical style house of noble origin was destined to be a manor house and residence of the Morgado (Eldest son) of Vilar de Perdizes, António de Souza Pereira Coutinho. Building work began in the first half of the 19th century but it was not completed for that purpose. This magnificent rectangular building is noticeable for the sobriety of the façades, composed of three floors and an attic, which was acquired in 1861 by the City Hall, where the Town Hall remains today.

Chaves

O ROMANO E O TERMAL.

THE ROMAN AND THE THERMAL.


Poldras

Santa Maria Maior - Chaves, Vila Real, Portugal

(41.736537, -7.470286)

Preservadas durante séculos as Poldras de Chaves continuam a ser, atualmente, ponto de visita obrigatório. A meio caminho entre a Nova Ponte Pedonal e as caldas, as poldras de Chaves são uma das maravilhas da cidade. Num período anterior à atual engenharia na construção de pontes, levados pela necessidade de atravessar o rio Tâmega foram colocadas estrategicamente pedras (Poldras ou Alpondras) pelos flavienses para permitirem a passagem, das pessoas a pé, entre margens reduzindo-se assim longas distâncias para uns escassos metros. As margens do rio Tâmega e a belíssima envolvente são um bónus inesperado.

Preserved for centuries, the Chaves stepping stones are still a must today. Halfway between the New Pedestrian Bridge and the hot springs, the “Poldras de Chaves” are one of the wonders of the city. Before current engineering in the construction of bridges appeared, there was still a need to cross the river Tâmega. Locals strategically placed stones (‘Poldras’ or ‘Alpondras’) so people could walk from one bank to the other and cut the distance to a few meters. The banks of the river Tâmega and the beautiful surroundings are an unexpected bonus.